Que língua se fala na Escócia?

Uma pesquisa rápida vai mostrar que se fala inglês, como em todo o Reino Unido, mas também gaélico escocês em algumas regiões (e em todas as placas) e o escocês, que é um dialeto que parece uma mistura de inglês com alguma língua nórdica. Mas, sejamos práticos: aqui se fala inglês.

O problema é que, muitas vezes, o inglês da Escócia soa tão diferente, que quase parece outra língua. Se você está pensando em vir à Escócia a turismo, não se preocupe, você vai conseguir se comunicar bem com todo mundo. Mas se você pretende passar uma temporada maior por aqui, e quer entender direito esse povo e sustentar conversas com escoceses “da gema”, prepare-se para aprender palavras novas e treinar muito o seu ouvido. O inglês do sul do país, e o de Edimburgo, costuma ser bastante claro. Daí para o norte, e para o oeste, a coisa fica mais complicada. Dizem que os sotaques mais difíceis são o de Glasgow e o das Ilhas Shetland.

Depois de quase um ano aqui, e com um inglês que eu julgava bastante afiado, eu ainda me vejo, às vezes, em situações onde eu entendo menos da metade do que a pessoa diz. Principalmente depois que saí de Edimburgo e vim morar em uma vila pequena. O senhor simpático que trabalha no correio da minha vilinha, por exemplo, é muito difícil de entender. Ele me contou várias coisas sobre a vida dele – e eu entendi poucas – como que ele é de alguma ilha quase com vista pra Noruega, e que casou com uma escocesa que também não entende o que ele diz e às vezes pede para ele “falar inglês”. Da última vez que falei com ele, entendi uns 20%, talvez nem isso. É inacreditável, e me faz pensar que eu devia ter feito algum curso intensivo de escocês antes de vir para cá.

Para além do óbvio, que é o enrolar dos Rs (Frrrreedom!!), o cortar das palavras (para que pronunciar “I” [eu]  como ‘ai’ se você pode só falar ‘a’?!) e a entonação típica deles, os escoceses também usam várias palavras diferentes, a maioria com raízes nórdicas: Loch ao invés de lake, aye ao inves de yes, ben ao invés de mountain, glen ao inves de valley, wee ao inves de little, bairn ao inves de child, lad ao inves de guy, lass ao inves de girl, ken ao inves de know, bonnie ao invés de beautiful, greet ao invés de cry, e a lista continua… Eles também são muito práticos, e resolvem, por exemplo, o problema de distinção de singular ou plural da palavra you, falando yous quando se referem a mais de uma pessoa.

E aí eles misturam todas as palavras diferentes deles com uma pronúncia completamente diferente das palavras que conhecemos, e fica uma coisa linda de se ouvir. Ah, e se não entender, não adianta pedir pra eles escreverem, porque eles adoram escrever como falam e fica uma coisa assim:

screen-shot-2016-10-22-at-22-28-58

Billy Connolly tem um sotaque bem típico, pra quem quiser escutar melhor:

 

Esse cara também, filmado por um incrédulo americano:

 

Uma maneira de acostumar o ouvido com o sotaque é assistir filmes daqui, ou vídeos de blogueiros escoceses. No vídeo abaixo, esse garoto ensina a falar “escocês”, e ele também tem vários outros vídeos falando sobre coisas daqui. O sotaque dele é bem típico mas é claro, mais fácil de entender.

Mas não se apavorem, queridos leitores. Porque os escoceses podem até falar difícil, mas são muito queridos e vão falar mais devagar e mais claro se você pedir. Então, como eles dizem:

dinna-fash-yersel-and-keep-yer-heid-5

 

 

 

Anteriores

Comercial sobre o Brasil

Próximo

Como vir para a Escócia

5 Comentários

  1. Luciana

    hahaha excelente leitura! Adorei!!! Beijus!

  2. Kamila

    Eu sou completamente louca pela Escócia há muito tempo e Outlander veio só para consolidar esse amor no meu coracao .. Mas antes, quando nao havia Jamie maravilhoso para falar com aquele sotaque super sexy, eu me contentava com um professor de geologia que grava documentários para a BBC .. O nome dele é Iain Stewart , e quem quiser conferir o sotaque delicioso dele (e de quebra aprender um pouco mais sobre a geografia da Escocia), assista ao documentário com 5 episódios chamado “Making Scotland’s Landscape” .. Dá pra encotrar no youtube, tanto que vou deixar o link aqui para o primeiro episódio: https://youtu.be/Vc0TIwMeRDM

    Aproveitem!!

  3. Cláudia

    Hilário! Fiquei imaginando meu marido fazendo tudo isto! Ri muito!

Deixe uma resposta

Desenvolvido em WordPress & Tema por Anders Norén